Sonntag, 2. Januar 2011

Lass die Sonne an dein Hartz!

Wo ja soviel Schnee in letzter Zeit liegt, fallen Johnny immer mehr die Sonnenbankjunkies auf. Über ein äußerst nettes Exemplar bin ich allerdings online gestoßen:



Besonders begeistert war ich vom Spruch über mich: "You Are the Sunshine Of my Liveee". Assi wie ich bin würde ich mal behaupten, dieser Satz wirft mehrere Fragen auf! Gehen wir sie doch mal nach und nach durch.

  1. Die englische Sprache: Mal wird etwas groß geschrieben, mal was klein. Also ich finde da sollte man sich einig sein. Weiter bin ich mir ziemlich sicher, dass das "Life", was sie meint, leider aus Ihrem MTV-Englischkurs stammt und sie das Dieter Bohlen übliche "ach kann ich so geil singen"-Langziehen der letzten Worte mit reingebracht hat. Oder habt ihr 'ne Erklärung für die drei e-s?
  2. Sunshine of my life/Liveee: Also ich bin mir nicht sicher, was sie damit meint. Meint sie damit ihr königliches Du, da sie sich immer in zweiter Person Singular anspricht? Meint sie die ganzen Fluglotzen, die doch versuchen sie zum öffnen einer Landebahn zu bewegen oder gar doch ihre Sonnenbank aus dem Studio "Antarktis" (ich raff sowieso nicht, warum alle Sonnenstudios nach einer Schneegegend benannt sind)?
Fazit: Man überdenke sein Solariumverhalten, da es sich definitiv auf andere kulturelle Fortschritte auswirkt (z.B. ein gescheiter Englischkurs). Sowas wird auch von diversen Ämtern bezahlt.

Meine Herren, wo soll das noch hinführen!

1 Kommentar:

  1. vergeben!?!?!? an wen? dieter bohlen? gleiche hautfarbe, gleiche englischkenntnisse???

    AntwortenLöschen

Die geilsten Beiträge aller Zeiten